Top.Mail.Ru

nd-studio

Ответы в темах

Просмотр 8 сообщений - с 1 по 8 (из 8 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • в ответ на: Пожелания к оформлению #33012
    nd-studio
    Участник
      3132 wrote:

      Да, текст иногда теряется среди нотного стана и было бы замечательно иметь возможность регулировать уровень прозрачности такого фона, под индивидуальные настройки глаз и мониторов. И значки «вперед», «скрыть фон», «история» и т.д. крупноваты — их бы масштабировать, или тоже иметь возможность делать прозрачнее. Как-то так :)

      А мне, на большом экране (разрешение – 2K, диагональ – 27 дюймов), наоборот, очень нравится оформление GUI при прочтении новеллы в последней версии демки. Возможно, всё дело в различном аппаратном обеспечении: разрешении экрана, цветопередачи и пр.

      Наверное, чем ниже разрешение, тем меньше должны быть элементы управления. Видимо, нужно что-то типа адаптивного дизайна/макета.

      Плюс к этому, разные люди по разному воспринимают цвета и их оттенки…

      Основываясь на этом, настройка степени прозрачности подложки для текста – полезная вещь и имеет место быть.

      nd-studio
      Участник

        Главный герой в случае новеллы “Любовь, Деньги, Рок-н-Ролл” отличается от главного героя “Бесконечного лета”… И это нормально.

        Работа над улучшением визульной и аудио составляющих новеллы ведётся, и это хорошо видно по обновлению демо-версии. Музыка и звук стали уместнее, громкость сбалансировеннее. Особое место занимают анимированные спрайты персонажей: сейчас окончательно стало ясно, что при помощи них передаются ощущения персонажей намного лучше.

        Главное, дождаться официального релиза игры. Тогда станет ясно, насколько хорош сценарий, проработка сюжетных линий и персонажей в этой истории.

        nd-studio
        Участник

          Сарказм уловил, но вот “Oculus Rift”, как и другие атрибуты виртуальной реальности, используется для объёмных изображений. Так как в создаваемой новелле такого нет – все спрайты и фоны плоские – то и использовать эту технологию нецелесообразно. К тому же, такие устройства пока ещё плохо развиты и есть в основном у разработчиков. А вот манипуляторы типа джойстик есть практически у каждого, кто играет в современные игры, в т.ч. консольные. Поэтому можно по крайней мере, добавить возможность управления чтением новеллы с джойстика.

          в ответ на: Вопрос #2234
          nd-studio
          Участник

            Какая-то странная метка у этой ветки форума…

            в ответ на: хэви-металл #2233
            nd-studio
            Участник

              Заинтриговал, однако…

              nd-studio
              Участник

                Хе-хе… Не совсем об этом я писал. Говоря об уместных моментах, я имел в виду ситуации, когда нужно сымитировать либо воздействие на главного героя, либо окружающую его среду. В первом случае – это может быть падение, тычок, пощёчина, например, во втором – землетрясение, работающий двигатель машины, движение поезда, гром или что-то в этом роде. В любом случае, всё зависит от сюжета и ситуации, в которой оказывается главный герой. Мне кажется, попробовать всё же стоит.

                в ответ на: Поддержка раннего доступа в Steam #1869
                nd-studio
                Участник

                  Полностью с Вами согласен. Видимо, для визуальной новеллы эта площадка не совсем подходит. Ну что ж, тогда будем ждать уже полностью готовую игру.

                  Спасибо за ответ по данному вопросу.

                  nd-studio
                  Участник

                    А я вот считаю, что не нужны слишком откровенные (“хентай”) сцены в игре. Пусть лучше разработчики усилят эротическую составляющую, а всё остальное за них сделает воображение пользователей. Основываюсь на личном опыте прохождения игры “Бесконечное лето” (Steam-версия). И тогда не придётся ничего вырезать из игры для публикации на различных торговых площадках, в т.ч. Steam.

                    А вот что касается “закоса под Японию” в игре “Любовь, Деньги, Рок-н-Ролл”, то тут пусть разработчики сами решают как именно следует передавать их замысел. Может они такую “Японию” опишут, что каждый в ней увидит Россию. В любом случае, всё зависит только от того, насколько кропотливо подойдут они к реализации своей задумки и вложат ли они достаточно души (собственных переживаний) в проект.

                    Итак, желаю удачи и терпения коллективу “Soviet Games”.

                  Просмотр 8 сообщений - с 1 по 8 (из 8 всего)